Song: Nu Drama - Unitat Traducción al Español
Viewed: 198 - Published at: 8 years ago
Artist: Genius Traducciones al Espaol
Year: 2021Viewed: 198 - Published at: 8 years ago
[Letra de "Nu Drama - Unitat (Traducción al Español)"]
[Verso 1]
Me han hecho un tag, una resonancia craneal
Y en el resultado han encontrado un trozo de febrero dentro de mí
Y en la cámara me he visto a mí en mi mausoleo
Como aquella noche que dormí en un museo
Yo soy el caballo que azotaron en Turín
Últimamente todas las plantas del piso se me están muriendo
Paso por un campo lleno de purines
Y veo un hombre cogiendo minerales
Y frotándoselas por el cuerpo para que lo curen
Las puertas se están abriendo, entran todos los querubines
Me lo miro desde el asfalto tirado, me he partido el cúbito
Cierro los ojos y lo vivo con una infusión de hibisco
Aparecen formas geométricas que nunca he ni visto
Cuido a mis enemigos, I'm gonna be like one of 'em
Lo dicen los chamanes a la tienda cuando filosofan
Los entiendo porque son de un país africano lusófono
Nos juntamos y tocamos el djembé y el xilófono
Os miro y pienso que sois fotografías que se mueven funny
That's awful, I'm not part of the coffle
Veo árboles pelados por una lluvia de azufre
Habíamos hablado, éramos almas gemelas, me enviaban ondas
De radio, pateándome el bosque, haciendo cardio
Acortando la distancia que hay entre el mar y yo
Y voy cantando mis temas como cánticos de ceremonia
Soy el oyente más fiel que tengo, voz polifónica
[Estribillo]
Miro hacia el cielo y veo 44 cuerpos
Pero me doy cuenta de que en realidad sólo somos uno
Unidad, unidad
Todo está comunicado, unidad
Miro hacia el cielo y veo 44 cuerpos
Pero me doy cuenta que en realidad sólo somos uno
Unidad, unidad
Todo está comunicado, unidad
[Verso 2]
Tengo unas manchas de humedad
En la pared de la habitación
Hacen mensajes codificados
Que recito en meditaciones
Son imágenes de situaciones
Que no he vivido todavía
Pero conecto con las sensaciones
Que reproduce el mosaico
I'm looking for my inner light
Maybe I will not find it, I might
Me pierdo por la calle Pelai
Viendo lucecitas que parpadean como si estuviera orsay
Flotando como la portada de Ikigai
O un salto de muay thai
But I feel balanced porque he formado alliance
Me cruzo con un hombre desorientado con voz de cazalla
Me avasalla a gritos como una vuvuzela
Qui-Quizás tiene algún problema en las piernas
Porque las arrastra, lo niega
Capto omega 6 de un paquete de nueces pacanas
Y me quedo en una barbacana haciendo una siesta
He visto un gamo en medio de la ciudad
Y nunca se había visto antes
Jabalíes, pumas y faisanes
He visitado planetas que estaban llenos de paisanos
He tocado materia que era igual que mi carne, knowledge
Mis átomos vienen de las estrellas que veo
Este es mi bautizo
That 's why I sit on the edge
Of the bed, I create a TV set
Me levanto a las seis diecisiete
Y me encuentro personas que están hibernando como un panda en el Tíbet
Me mantengo despierto
Yo lo necesito, no sé si tú también, Namasté
[Estribillo]
Miro hacia el cielo y veo 44 cuerpos
Pero me doy cuenta de que en realidad sólo somos uno
Unidad, unidad
Todo está comunicado, unidad
Miro hacia el cielo y veo 44 cuerpos
Pero me doy cuenta que en realidad sólo somos uno
Unidad, unidad
Todo está comunicado, unidad
[Verso 1]
Me han hecho un tag, una resonancia craneal
Y en el resultado han encontrado un trozo de febrero dentro de mí
Y en la cámara me he visto a mí en mi mausoleo
Como aquella noche que dormí en un museo
Yo soy el caballo que azotaron en Turín
Últimamente todas las plantas del piso se me están muriendo
Paso por un campo lleno de purines
Y veo un hombre cogiendo minerales
Y frotándoselas por el cuerpo para que lo curen
Las puertas se están abriendo, entran todos los querubines
Me lo miro desde el asfalto tirado, me he partido el cúbito
Cierro los ojos y lo vivo con una infusión de hibisco
Aparecen formas geométricas que nunca he ni visto
Cuido a mis enemigos, I'm gonna be like one of 'em
Lo dicen los chamanes a la tienda cuando filosofan
Los entiendo porque son de un país africano lusófono
Nos juntamos y tocamos el djembé y el xilófono
Os miro y pienso que sois fotografías que se mueven funny
That's awful, I'm not part of the coffle
Veo árboles pelados por una lluvia de azufre
Habíamos hablado, éramos almas gemelas, me enviaban ondas
De radio, pateándome el bosque, haciendo cardio
Acortando la distancia que hay entre el mar y yo
Y voy cantando mis temas como cánticos de ceremonia
Soy el oyente más fiel que tengo, voz polifónica
[Estribillo]
Miro hacia el cielo y veo 44 cuerpos
Pero me doy cuenta de que en realidad sólo somos uno
Unidad, unidad
Todo está comunicado, unidad
Miro hacia el cielo y veo 44 cuerpos
Pero me doy cuenta que en realidad sólo somos uno
Unidad, unidad
Todo está comunicado, unidad
[Verso 2]
Tengo unas manchas de humedad
En la pared de la habitación
Hacen mensajes codificados
Que recito en meditaciones
Son imágenes de situaciones
Que no he vivido todavía
Pero conecto con las sensaciones
Que reproduce el mosaico
I'm looking for my inner light
Maybe I will not find it, I might
Me pierdo por la calle Pelai
Viendo lucecitas que parpadean como si estuviera orsay
Flotando como la portada de Ikigai
O un salto de muay thai
But I feel balanced porque he formado alliance
Me cruzo con un hombre desorientado con voz de cazalla
Me avasalla a gritos como una vuvuzela
Qui-Quizás tiene algún problema en las piernas
Porque las arrastra, lo niega
Capto omega 6 de un paquete de nueces pacanas
Y me quedo en una barbacana haciendo una siesta
He visto un gamo en medio de la ciudad
Y nunca se había visto antes
Jabalíes, pumas y faisanes
He visitado planetas que estaban llenos de paisanos
He tocado materia que era igual que mi carne, knowledge
Mis átomos vienen de las estrellas que veo
Este es mi bautizo
That 's why I sit on the edge
Of the bed, I create a TV set
Me levanto a las seis diecisiete
Y me encuentro personas que están hibernando como un panda en el Tíbet
Me mantengo despierto
Yo lo necesito, no sé si tú también, Namasté
[Estribillo]
Miro hacia el cielo y veo 44 cuerpos
Pero me doy cuenta de que en realidad sólo somos uno
Unidad, unidad
Todo está comunicado, unidad
Miro hacia el cielo y veo 44 cuerpos
Pero me doy cuenta que en realidad sólo somos uno
Unidad, unidad
Todo está comunicado, unidad
( Genius Traducciones al Espaol )
www.ChordsAZ.com